Воскресенье, 20.08.2017, 01:29

РЕКШИНО

Вы вошли какГость | Группа "Гости"
Логин:
Пароль:
Google
Что смотреть?
Публицистика [29]
Информация к размышлению
Мировые котировки
Погода
Рекшино ВКонтакте
Сырая нефть
Google
Наш опрос
Горьковское море это?
Всего ответов: 50
Теги
Наша кнопка
WebMoney

Google
Статистика
Информер для сайтов Rambler's Top100 Яндекс цитирования Яндекс.Метрика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Flag Counter
Flag Counter

Каталог статей

Главная » Статьи » В поисках правды » Публицистика

«В», или «НА»?

масквич

Проблема, очень волнующая ма-асквичей и руССкоязычных калек Украины, у которых не хватает ума за всю жизнь научиться говорить по-украински. Обвинения в руССофобии, - оставьте себе. Мой отец прибыл сюда из Пензы, у деда зямлица там была, а поиски корней по материнской линии привели меня к цыганскому табору…

 Па-ачиму «ма-асквичей»? Да смотрел недавно по ТВ, как маститый мэтр, Марк Захаров пытался чёй-то втолковать нам, убогим, относительно  вульгарности (или дебильности…) украинского языка на примере песни «Дивлюсь я на небо (написано по-украински)». Какой-такой смысл в том «дивлюсь (сказано было по-руССки)». Чему, мол, там удивляться? Ну, намёк на то, что украинский язык, - испоганенное произношение языка великого и могучего еврея Пушкина, которое истинноруССкийвеликороСС без перевода поймёт запросто. Ведь нрма-альный члавек скажет: «глижу», «сма-атрю», etc., а не «Удивляюсь», «Дивлюсь». Да и ва-аще, чё эт за слово «дывытысь»? Давятся от зависти, што ль?...

Коль уж у меня имеются корни истинноруССкойвеликороССкости – то я захотел проверить степень своей дебильности, простым способом. В свои 50 лет, решил попробовать изучить любой иностранный язык, необходимости в котором не ощущал. Сначала подумалось за японский, корейский, или там, - китайский взяться. Всёже, - иероглифы… Но… А как они звучат? В буквенном написании, оно (нам, европейцам) как-то нам привычней.

Имел возможность убедиться, что мысль материальна и… Боженька всегда идёт тебе навстречу. Гуляя по книжному базару, увидел россыпь интереснейшей литературы, возле которой стояли два невзрачных еврея, собравшиеся на историческую Родину. Позвал один из них, меня и предложил книжонку, на которой была изображена голова, а из неё три луча исходило… Я, всёже инженер, усмотрел в том рисунке излучение: альфа, бета, гамма… Но продавец объяснил, что это редкая книга о том, как изучать одновременно ТРИ иностранных языка, одной языковой группы. На кой оно мне, на шестом десятке?... Цена была «смешная», - купил и… Давайка, думаю, за арабский возьмусь, да ивритом займусь… Плюс идиш, совсем уж не нужный, ибо его даже Шолом Алейхем за язык не считал, а лишь за жаргон. Да и в Израиле, идишу, - режим НАИМЕНЬШЕГО благоприятствования. Потом выяснилось, что он таки не семитской группы, а романской и я его оставил. Хотя позднее таки выучил, прочитал два романа и… Всё «вылетело из головы», как-будто и не учил. Странно…

С арабским туговато пришлось, даже травма горла имела место. Иврит же освоил (Может учителя хорошие были? А, таки, - да!) и увидел, что корни слов схожи с нашими: борщ, хата, майдан, русь…  Чтобы «добро не пропадало», рассмотрел смысл украинских 7000 слов и написал толковый словарь «Матерь слов», руководствуясь библейским: «Было, вся Земля, - речь одна…», Бытие 11:1.

Оказалось, что в соответствии с корнями глаголов Священного Писания, слово «матерь» означает, - умножающая. Относительно того, как писать: «НА Украину», или «В Украину»?… Есть ведь и «В руки» и «НА руки», «НА Кавказ», но «В Карпаты». Как же правильно 

по-грекосолуньскомакедонскоморавскоцерковнославянскосмешанномусвладимирскосудальскимговоромфиноугорскихплемёнски?

Поискал в словаре то же, но словами пророка Моисея, а там «а’Ль» (с буквой «айн»), которое переводится и как «в», так и «на». Казалось бы, - без разницы. Ну к примеру, истинноруССкие выражения: «Иди ты в ЖэЖэ (сайт в Интернете)!», или «А не пошёл бы ты на Хребет Ломоносова»! Последнее тоже порождает сомнения в лингвистической правильности... Хребет ведь, - под водой...  Да и... карась плавает «В речке», а утки «На речке»... 

Вспомнилось, что евреи не эмигрируют «В» Израиль, а ПОДНИМАЮТСЯ «На» Святую Землю. От этого «а’Ль-НА», и наше слово «элита», - вознесённый, поднявшийся. А поднимались они изначально из Египта, одно из значений этого слова, - «пойма реки», проще, - разлив, болото. Будущий большевик-фараон, мумия которого в сердце Росси в пирамиде сейчас, - тоже из Разлива, болота. Да и матерь Масквы, дярёвня Кочкино, тоже располагалась в избушках на курьих ножках (сваях), в болотах Залесья и в старину О-кала, а сейчас А-кать начала.

Поэтому не надо укорять братьев-московитов (все же после крещения Добрыней тех краёв, - много женщин понесло от крестителей, мужиков-то перебили), что для них, болотных обитателей, Киевские кручи были вершиной блаженства, НА которые, не каждому суждено было взобраться и посетить Святую Софию. Да и Змиевы Валы, можно было преодолеть, только взобравшись НА них. Те «Змиевы Валы», на самом деле были ивритским  СМЙ Ва’Л, - отметки владений, границы. Тобишь, территория имела СВОИ границы, была «окраЯна (написано по-украински)». Суверенная. Самостийная. Самодостаточная.

Ой! Заболтался и забыл... Имею ли я право считать себя великороССом, уже в 65 лет и принять активное участие в кремлёвской программе «Соотечественники-и! Возвращайте-есь!!!»?

Национальность «руССкий» появилась в ХХ веке, с подачи Сталина. До этого, даже на плакате в Ленинской комнате, в армии, мы созерцали паспорт солнцеликого таварища Ленина, где было записано: национальность, - ВЕЛИКОРОСС.

Наверное я не достоин того великого звания. Ведь родители не придерживались руССкого народного обычая, когда мужики нажираются шмурдяка, а бабы нализываются бормотухи, перед зачатием чада, что способствовало развитию такого достоинства, как – неспособность изучения языков аборигенов, куда Кремль раССеивал, свою национальную гордость.

Поэтому, так и мучаюсь со своими недостатками: свободно говорю и пишу по-украински, немножко по арабски, ивритом владею на уровне живого общения, интересовался грузинским и крымско-татарским...

Моисей говорил, что 40 лет надо, чтобы выйти из ДУХОВНОЙ ПУСТЫНИ. Два поколения, должно умереть. Те кто ещё помнят фараоновуколбасуподвадвадцать и говорят на языке пайнятном кажному...  Юные уже отказываются от экзамена по руССкому языку. И не только, потому-что лень... Они задают себе простой вопрос: «А зачем»? Правда, ещё по-руССки утверждают, что любят Украину и не собираются никуда уезжать. Да и вправду, - а зачем им ИСТОРИЧЕСКАЯ РОДИНА, - Еврейская автономная область, со столицей Биробиджан, - исконноруССкая территория?  



Источник: http://uaday.info/articles/1/view/1322
Категория: Публицистика | Добавил: kapitan (30.08.2013) | Автор: Кобзенко Юрий Васильевич E W
Просмотров: 965 | Комментарии: 1 | Теги: украина, Москва, евреи, матир мов, Масквичи, языки, история, кобзенко, наука, россия | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
1  
Благодарю, Василич! Зажёг так зажег! cool friends

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]